自由にって英語でなんて言うの?
猫を家で飼っていますが、みんな自由に過ごしています。
回答
-
freely
「自由に」は文によっていくつかの訳し方がありますが、「猫が自由に過ごしている」ならmy cats live freely でいいです。
猫が自由に行き来してるなら、the cats come and go freelyと訳します。
回答
-
As they like
-
Whatever/however they like
They usually spend time as they like
みんないつも好きなように過ごしています。
They spend time doing whatever they like.
みんな好きなことして過ごしています。
参考になれば幸いです。
回答
-
as they like
-
freely
as they like
freely
上記のように英語で表現することもできます。
いずれも「自由に」「好きなように」という意味の英語表現です。
例:
They all come and go as they like.
好きなように行き来しています。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。