自由にって英語でなんて言うの?

猫を家で飼っていますが、みんな自由に過ごしています。
default user icon
Asuraさん
2018/12/17 10:38
date icon
good icon

9

pv icon

18829

回答
  • freely

    play icon

「自由に」は文によっていくつかの訳し方がありますが、「猫が自由に過ごしている」ならmy cats live freely でいいです。
猫が自由に行き来してるなら、the cats come and go freelyと訳します。
回答
  • As they like

    play icon

  • Whatever/however they like

    play icon

They usually spend time as they like
みんないつも好きなように過ごしています。

They spend time doing whatever they like.
みんな好きなことして過ごしています。

参考になれば幸いです。
回答
  • as they like

    play icon

  • freely

    play icon

as they like
freely

上記のように英語で表現することもできます。
いずれも「自由に」「好きなように」という意味の英語表現です。

例:
They all come and go as they like.
好きなように行き来しています。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

9

pv icon

18829

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:18829

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら