ヘルプ

髪をツーブロック(アンダーカット)に切ってもらったって英語でなんて言うの?

わかりません>< 教えてください。
Sofiaさん
2018/12/17 19:44

3

2805

回答
  • I got my hair cut in an undercut style

  • I got an undercut

この文脈でこのように翻訳できます:「髪」=「hair」、「ツーブロック(アンダーカット)」=「undercut」、「に切ってもらった」=「got my hair cut」、2)は 1)の省略なんです、このようにも表現できます。
jordan H DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I had my hair cut with shaved sides (undercut).

髪 – hair
ツーブロック – shaved sides
アンダーカット – under cut
切って - cut

3

2805

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:2805

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら