世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この商品の赤色が欲しいです。って英語でなんて言うの?

ネットショッピングで、色違いの商品が欲しい場合の質問です。 「この商品の赤色が欲しいのですが、在庫はありますか?または販売する予定はありますか?」を英語でなんて言えばいいのでしょうか?
default user icon
tarou yamadaさん
2018/12/18 04:29
date icon
good icon

15

pv icon

8102

回答
  • Can I get this product in red?

    play icon

  • Do you have a red one of this product?

    play icon

"Can I get this product in red?" 「この製品の赤色をいただけますか?」 "Do you have a red one of this product?" 「この製品の赤色はありますか?」 ”Is this product on backorder?" 「(売り切れの製品に対して)これは再入荷待ちですか?」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Do you happen to have this product in red?

    play icon

お店で商品があるかどうか、聞きたいとき、よく使える表現があります。お店で"Do you happen to have...?" と言えます。これを日本にしたら、「もしかして」を表します。 この場合、商品の赤色が欲しいなので、"Do you happen to have this product in red?" と言えます。 あとは: 「在庫はありますか?または販売する予定はありますか?」Do you have it in stock, or do you know when it will be available?
回答
  • Does this product come in red?

    play icon

  • Do you have this product in red?

    play icon

例:ネットショッピングの時に、色について聞きたいなら: 「この商品の赤色が欲しいのですが、在庫はありますか?または販売する予定はありますか?」 Does this product come in red? Or will it be released in red in the future? よろしくおねがいします
good icon

15

pv icon

8102

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:8102

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら