この商品には、〇〇会社のブレンド精油を使用しています。って英語でなんて言うの?

商品は化粧品扱いのものです。この商品と精油の会社は別会社で、精油の会社の宣伝の意味での表記で商品に入れる場合です。
default user icon
poodleさん
2020/10/08 17:14
date icon
good icon

0

pv icon

503

回答
  • This product uses a blend of 〇〇's essential oils.

    play icon

  • This product contains a blend of essential oils from 〇〇.

    play icon

「使用しています」を英語にするとusesとなります。また、この場合は、商品にブレンド精油が「含まれている」という意味で「使用しています」と表現しているので、「含まれている」という意味のcontainsも言えます。

例文
このパスタにイタリア産の小麦粉を使用しています。
This pasta uses flour from Italy.
or
This pasta contains flour from Italy.

なお、会社名を入れる場合は、宣伝であれば正式名称を使った方が無難かと思います。
日本の会社の正式名称は「株式会社〇〇」と表記する場合が多いですよね?英語ではこのような正式表記はありますが、会社によってこの表記は異なります。例えば、「株式会社〇〇」は下記の表現があります。
〇〇 Co.
〇〇 Ltd.
〇〇 Co., Ltd.
〇〇 Inc.

何が違うのかは専門的な話になりますが、一番無難なのは、その会社はどの表現を使っているかを確認すると思います。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

0

pv icon

503

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:503

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら