ヘルプ

そのビジネスは大きくなりつつあるって英語でなんて言うの?

ビジネスが「大きくなる」という動詞の表現について、largeやgrow、increaseと色々ある中でどれが最も使われるのかも含めて教えて頂きたいです。
Hiroさん
2018/12/18 04:49

3

3480

回答
  • The business is starting to grow.

"The business is starting to grow."
「そのビジネスは成長しつつある」

ビジネスの規模が大きくなっている際は grow や expand、あるいはとても速いスピードで成長している場合などには multiplying in size (倍増している)などを使います。

Increase は主に量が増えている時に使う言葉で、 revenue is increasing 「売り上げが伸びている」や、we increased 150% in transaction 「取引数を150%増やした」などの場面で使います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • That business is getting bigger.

  • That business is growing.

「そのビジネスは大きくなりつつある」は英語でこの例文が使えます:

1)That business is getting bigger.
2)That business is growing.

その= that
ビジネス= business
大きくなる= becoming larger/getting bigger/growing
(つつある= to be in the process of doing)

「〜つつある」は英語で簡単に言えませんが、動詞の末に”-ing"をつけるための文法です。

3

3480

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:3480

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら