世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

しつつあるって英語でなんて言うの?

テレビのニュースで景気が回復しつつあると言っていました。景気が回復しているでもなく、回復したのでもなく、「しつつある」の言い方を教えてください。
default user icon
keitoさん
2019/05/13 09:38
date icon
good icon

5

pv icon

11667

回答
  • Allegedly

ご質問ありがとうございます。 英語では、"Allegedly"と言います。 発音は、「アレジデリー」のように聞き取るとこが出来ます。 "Allegedly"は、真偽とは別として、言ったり、伝えたりすることは差します。 したがって、景気が回復しているか、していないかは別として、とりあえず伝えれるところではそう伝えている状態になります。 お役に立てれば幸いです。
good icon

5

pv icon

11667

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11667

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら