九九のことを英語では multiplication table と呼びます。
例えば四の段だったら multiplication table for four となります。
また、若干口語的な感じですが「かける」の英語 times を使って the four times table (4かけるの列)と言ったりもします。
ただ日本語のように独特な略やリズムがあるわけではないので four times one, four times two, four times three のように文章で読み上げる感じです。
ご参考になれば幸いです。
「4の段」という表現を英語にすると"The 4 times table"あるいは"Times table of 4"と言うことができます。
"The 4 times table"は「4の九九の表」という意味です。これは英語圏の教育現場で一般的に使われる表現です。
"Times table of 4"は直訳すると「4のための九九の表」となりますが、英語では "of" を用いて"'4'の段"という意味を表現します。