世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

プリントって英語でなんて言うの?

会社や学校で配られるプリントですが、英語でもプリントと言っていいのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2018/12/18 09:33
date icon
good icon

196

pv icon

56430

回答
  • Handout

    play icon

  • Worksheet

    play icon

[学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48564/)などで配られるプリント、英語では handout といいます。これは学級便りや[連絡事項](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68218/)だったり、授業で配られるものも含めます。複数枚あるときは handouts で大丈夫です。 また、算数の練習問題などが書かれた[宿題](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52721/)用などのプリントは worksheet と読んだりもします。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Worksheet

    play icon

  • Handout

    play icon

プリントはworksheetとhandoutといいます。 プリントを[配る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46521/) Handout the handouts Handout the worksheets Give out the handouts 瀧くん、このプリントを配ってください Taki, please give out these handouts プリントが多いすぎて、読みたくない There are too many handouts, I dont want to read them
回答
  • handout

    play icon

「プリント」は英語で handout と言います。これは hand out 「配る」という動詞に由来しました。Hand out を handout にして名詞化させています。例えば Are the handouts for the presentation ready(プレゼン用のプリントは出来ていますか?)という風に使えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Handout

    play icon

学校でもらうような、お便りやお知らせが書いた紙のことはhandoutといいます。複数形はsをつけて handouts hand+outの2語が引っ付いた言葉で配りものという意味。会議やプレゼンなどで配布される資料などにも使えます。hand out と分けると ~を配るという動詞になります。 報告書は「report」、統計は「statistics」、議事録は「minutes」 少しでも参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
回答
  • Paper(s)

    play icon

  • Paperwork

    play icon

オーストラリアでは、プリントをただ"papers"と呼んだり、書類は"paperwork"と呼びます。 参考になれば幸いです。
回答
  • worksheet

    play icon

  • documents

    play icon

  • paperwork

    play icon

学校の教材プリントはworksheet(ワークシート)です。 日本でもワークシートと言う場合ありますよね。 Complete this worksheet in pairs. ペアでこのワークシートを完成させてね。 Can I have another worksheet, Miss Brown? ブラウン先生、もう一枚ワークシートください。 会社の場合: documentsやpaperworkになります。 Please fill this document この書類に記入をしてください。 We have a lot of paperwork to do today. 今日はやらなきゃいけない仕事(書類関係)がある〜 ご参考になれば幸いです。
回答
  • print

    play icon

「プリント」は、英語でも print と言えます。会社や学校でも、使う言葉です。 例えば、先生は生徒へ:Please take out your print from the other day 「この間、渡したプリント出してください。」をよく言います。 他の例文: I have prepared the prints for the meeting this afternoon. 「午後の会議のプリントを用意しました。」
回答
  • printout

    play icon

  • handout

    play icon

「printout」と「handout」は名詞で「プリント」という意味です。複数の場合は「printouts」と 「handouts」と言います。 例文1と2: I will distribute these printouts at the meeting tomorrow. I will distribute these handouts at the meeting tomorrow. 明日の会議でこれらのプリントを配ります。 「handout」はプリントされたものとは限らず絵で描いてコピーしたものも含めます。 参考になれば幸いです。
good icon

196

pv icon

56430

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:196

  • pv icon

    PV:56430

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら