腎臓でできた結石が尿管に移動するとめちゃくちゃ痛いらしいって英語でなんて言うの?

I hear that if the stone made in the kidney moves to the ureter, it hurts a lot
でしょうか・・・??
正しく自然な言い方があれば教えていただきたいです。
よろしくお願いいたします。
female user icon
AKIKOさん
2018/12/18 16:34
date icon
good icon

7

pv icon

3507

回答
  • I heard that when a kidney stone passes through the ureter that it is incredibly painful

    play icon

「腎臓でできた結石」=「a kidney stone」、「が尿管に移動すると」=「when...passes through the ureter」、「めちゃくちゃ痛い」=「is incredibly painful」、「らしい」=「I heard that」、というわけでこの文章を提案しました。
jordan H DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

3507

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3507

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら