ポイントカードにお住まいの市区町村名の記入をお願いしますって英語でなんて言うの?
仕事先では、ポイントカードを発行しています。どの地域の方が多く来てくださっているのか?どこの地域からが弱いのか?リサーチする為に必ず、お客様の住んでいる市区町村名を記入していただいています。県内に基地があることもあり、外国の方もいらっしゃるので、聞き方を知りたいです。~県などの記入はいりません。
回答
-
Please write your complete residential address on your point card.
「市区町村名」をそれぞれ求める必要となることを避けることで言いやすくなります。それは complete residential address --> ポイントは complete (区も市もビル名など全て)が residential address (宅の住所)と一緒にあること。それで説明してあげるだけで住所の大事なところを見落とさないと思います。