世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

600ワットで50秒チンするって英語でなんて言うの?

「肉まんを食べるとき、600ワットで50秒間電子レンジにかけて食べる」と言いたいです。
default user icon
*Tさん
2018/12/20 08:26
date icon
good icon

18

pv icon

12006

回答
  • Microwave at 600 watts for 50 seconds.

    play icon

❶Microwave at 600 watts for 50 seconds. (600ワットで50秒チンしてください)。 *microwave は名詞でもあり、動詞です。 名詞は電子レンジ、動詞はレンチンをする 、という2つの意味があります。 When heating up a meat bun, microwave it at 600 watts for 50 seconds. (肉まんを温めるときは600ワットで50秒チンしてください)。 肉まんは meat bunです。 参考までに!
回答
  • nuke

    play icon

加筆ですが、電子レンジをnuke とも言えます。スラングです。 例えば nuke the meat bun for 50 seconds at 600 watts. という感じです。nuke を使うことで少しネイティブ気分を味わってください! お役に立てれば幸いです!
回答
  • heat up at 600 watts for 50 seconds

    play icon

  • microwave at 600 wats for 50 seconds

    play icon

「チンする」は普通英語で"to microve"というけど、他の表現もあります。 "heat up"という表現は結構使われています。"heat up"はもうちょっと「温める」に近いけどチンするは"heat up"に翻訳できます。
good icon

18

pv icon

12006

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:12006

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら