レンジアップって英語でなんて言うの?

レンジでチンするだけのレンジアップ商品がすごく便利でよく使っています。
default user icon
kikiさん
2019/08/13 16:03
date icon
good icon

0

pv icon

1529

回答
  • Frozen meal

    play icon

ご質問ありがとうございます。

お惣菜も豊富な日本ならば、冷蔵のものや常温のものとタイプも豊富でしょうね。

私の住むオーストラリアではこのようなタイプは冷凍でしか売っていないのがほとんどですので、皆さん、"Frozen meal"/「冷凍飯」と呼びます。

また、そのままレンジだけでは無理ですが、もうすでに材料に必要ないろんな野菜が洗ってカットされて一つの袋に入っている商品は、"Ready to bake/eat"/「オーブンに入れて焼くだけ/すぐに食べれる」などとも呼ばれています。


お役に立てれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1529

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1529

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら