世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子供から目が離せなくてゆっくり友達と話せないって英語でなんて言うの?

子供がまだ小さいので走り回ったり目が離せなくて、せっかく友達と会ってもなかなかゆっくり会話できないの。ということを言いたいです。
default user icon
Yukikiさん
2018/12/20 23:25
date icon
good icon

7

pv icon

9938

回答
  • I can't really enjoy my time with my friends because I have to keep an eye on my son all the time.

  • I can't take my eyes off my daughter which makes it hard to relax and enjoy talking with my friend.

1) I can't really enjoy my time with my friends because I have to keep an eye on my son all the time. 「息子をずっと見ておかないといけないから、友達とゆっくりできない。」というニュアンスです。 keep an eye on 人 で「人に目を配る」=「人から目が離せない」 2) I can't take my eyes off my daughter which makes it hard to relax and enjoy talking with my friend. 「娘から目が離せないから、友達とゆっくり会話を楽しめない。」というニュアンスです。 can't take my eyes off 人 で「人から目が離せない」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I can’t take my eyes of my child so I can’t chat with my friend.

  • I can’t spend time with my friend because I have to watch my child.

子供 - child, kid 息子 - son 娘 - daughter 話す - talk 友達と話す - chat with a friend, talk with a friend 時間を過ごす - spend time, pass time. 友達と過ごす - spend time with my friend 〜〜せない - can’t 〜〜 can’t talk with my friend, can’t spend time with my friend 目が離る - look away, take eyes off 離せない - can’t look away, can’t take eyes off 子供から目が離せない - can’t take my eyes off my child, can’t look away from my child ずっと見る - watch, always look 子供をずっと見ないと- have to watch my child, have to always watch my child
good icon

7

pv icon

9938

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら