ヘルプ

僧侶って英語でなんて言うの?

僧侶って英語で何て言いますか?出家して仏門にはいった人のことです。
Asuraさん
2018/12/23 16:57

29

5586

回答
  • monk

  • priest

"monk"や"priest"って両方も使われていますが、"monk"を言う人の方が多い気がします。
仏教は"buddhism"で"buddhist monk"とか結構セットで結構言われているようです。
回答
  • Monk

タイなど東南アジアにいる僧侶のことは「Monk」と呼びます。

例文:
- In Thailand, Monks are revered. People are encouraged to offer them their seats on the train.
- Monks have high status in Asia.
- I know a guy training to be a monk
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • (Buddhist) monk

  • (Buddhist) priest

「僧侶」は英語で「monk」又は「priest」と言います。
「仏教の」、「仏門に入った」という意味も伝えたいと思ったら、前に「Buddhist(仏教の)」を付けるといいです。

どう違うかというと、私のイメージですが、「priest」の方は法事などの宗教に大事な行事で話をしたり祈りをしたりする人です。「Monk」は宗教の勉強に専念する人です。

「Buddhist monks are highly respected people in many countries.」
「たくさんの国で僧侶は大変尊敬されている人です。」

「In Japan, people usually ask a Buddhist priest to perform the memorial service.」
「日本では、法事を僧侶にお願いするのが普通です。」
回答
  • a Buddhist priest

  • a Buddhist monk

本来はこれを英語で monk 又は priest と言いますが、カトリック教にも monk(修道士)と priest(神父)がいるので区別をつけるために Buddhist(仏教の)をつけて a Buddhist monk または a Buddhist priest と言う方がベストだと思います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Monk

  • I want to be a monk when I grow up

A member of a religious order/community that takes vows of silence, poverty and more are usually called "monks".You may use the word "monk" in the following ways:
-I find documentaries about how monks live and believe in very interesting.
-When I was young, I used to say "I want to be a monk when I grow up".
清貧・沈黙などの誓願を立て、修道院で生活をする「修道士」は英語で "monk" といいます。

"monk" は文の中で次のように使えます。
-I find documentaries about how monks live and believe in very interesting.(修道士の生活や考えについて追ったドキュメンタリーは面白いと思う)

-When I was young, I used to say "I want to be a monk when I grow up".(子どもの頃はよく「大きくなったら修道士になりたい」と言っていました)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Monk

  • Buddhist priest

We would refer to the person in the picture as a monk ( mun k ) or a priest ( pree st ). In addition, we can also add the name of the practiced religion before the noun to describe what style/type of monk/priest they are.

Example sentence :
- He is a buddhist monk.
- They are well-practiced buddhist priests.
この写真の人は英語では "monk"(発音:mun k)または "priest"(発音:pree st)と言えます。
ここに、信仰している宗教の名前を入れることもできます。

例文:
- He is a buddhist monk.(彼は僧侶をしています)
- They are well-practiced buddhist priests.(彼らは熟練した僧侶だ)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • "Monk"

This person's occupation is a "monk".

Example sentences: Monks are part of the Buddhist faith.
Monks are highly respected individuals in many Buddhist countries.
この人の職業は "monk"(僧侶)です。

例文:
Monks are part of the Buddhist faith.(お坊さんは仏教徒です)
Monks are highly respected individuals in many Buddhist countries.(お坊さんは多くの仏教国でとても尊敬されている)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • religious official

  • monk

It is obvious from the photo that the person is some sort of religious official. If you aren't sure what religion they belong to then "religious official" is a general term that you can use. Due to their shaved head and clothes, however, I would assume that they are a monk, which is a Buddhist religious official.

For example: He decided to be a monk after the car accident.

I hope that this helps. :)
画像を見る限り、この人は "religious official"(宗教関係者)で間違いないと思います。何の宗教かはっきり分からないときは、"religious official" という一般的な言い方ができます。

ただ、おそらく、この服装や髪型(丸刈り)から判断するに、この人は "monk"(仏教の僧)なのでしょう。

例:He decided to be a monk after the car accident.(彼は交通事故の後、僧侶になることを決めた)

参考になれば幸いです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • monk

  • priest

A "monk" or "priest" is someone who dedicates their life to a certain belief or religion as their profession, in a full-time capacity.
Example:"Buddhist monks get alms from the community every morning."
"monk" または "priest" は、生涯を宗教にささげ、またそれを職業とする人を指します。

例:
"Buddhist monks get alms from the community every morning."(僧侶は毎朝地元の人たちから施しを受けている)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jason T DMM英会話講師
回答
  • A buddhist monk

A Buddhist monk typically may be identified as they usually wear an orange coloured robe.
'There are a lot of Buddhist temples in Sri Lanka.'
'Buddhist monks may face persecution in China."
"A Buddhist monk"(仏教の僧侶)はたいていオレンジ色のローブを身につけているので見分けがつきやすいです。

例:
'There are a lot of Buddhist temples in Sri Lanka.'(スリランカにはたくさんの仏寺があります)

'Buddhist monks may face persecution in China."(仏教の僧侶は中国で迫害を受ける可能性がある)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Monk.

  • Contemplative.

  • Hermit.

The words above can describe the nature of the picture displayed above.

A hermit is a person that decides to live in solitude, usually for religious purposes.

The word contemplative describes someone who sits in meditation and considers life.

A monk is a male who has decided to live religiously under certain vows like obedience and poverty.

Vow: a promise made

"As a monk, he took certain vows to remain celibate."
これらの語は全て、上の画像に写った人を表します。

"hermit" は、宗教的な理由で、世間から離れて暮らしている人をいいます。

"contemplative" は座って瞑想(めいそう)する人を表します。

"monk" は、修道誓願(清貧・服従など)を立てて、信仰生活をする男性をいいます。

Vow: 約束

"As a monk, he took certain vows to remain celibate."
(僧侶として彼は貞潔の誓いを立てた)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • Monk

  • Buddhist Priest

A monk is a part of a religious community which is usually the Christian and Buddhist monarchy.
A monk practices their religious faith very seriously.
If you see a monk, they are usually wearing rags that tie together.
"Monk"(僧侶)とは宗教社会に属する人です。普通はキリスト教または仏教のそれを指します。

"Monk"(僧侶)はとても信仰心の強い人たちです。

"Monk"(僧侶)はたいてい、布状の衣装を身にまとっています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Lucy G DMM英会話講師

29

5586

 
回答済み(12件)
  • 役に立った:29

  • PV:5586

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら