世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

○○さんと一緒に行ってきて下さい。って英語でなんて言うの?

妻と母親へディナー券をプレゼントする予定です。その際以下のいずれかのメッセージを添えたいです。英訳お願い致します。 ※○○は母の名前が入るという設定です。できればシンプルな英語でお願い致します。 1・○○さんと一緒に行ってきて下さい! 2・○○さんを誘って一緒に行ってきて下さい! 3・○○さんと楽しんできて下さい!
male user icon
JINさん
2018/12/23 19:34
date icon
good icon

3

pv icon

2951

回答
  • Please take 〇〇 with you

    play icon

奥様のお母さんの名前が "Caroline" だとすると、以下のように訳せます: 「Please take Caroline with you」。 しかしながら、こちらだとちょっと不自然に聞こえます。 もっと丁寧な言い方だと「Please take your mother with you」。こちらを推奨します。 他の文書ですと: 1・○○さんと一緒に行ってきて下さい! - Please take Caroline with you 2・○○さんを誘って一緒に行ってきて下さい! - Please go together with Caroline 3・○○さんと楽しんできて下さい! - Please enjoy this with Caroline
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • This is for you and ○○. Enjoy!

    play icon

  • Have a good dinner with ○○.

    play icon

ディナーを○○さんと楽しんでください  Have a good dinner with ○○. これが(3に当たりますが)自然です。 また、ディナー券をプレゼントしているので、  This is for you and ○○. Enjoy! と言えば、「行ってきて」自体は言わなくてもそういう意味になります。 これが1と2に当たります。
good icon

3

pv icon

2951

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2951

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら