No other countries come to mind other than France.
Besides France no other countries come to mind.
「フランス以外の他の国は思いつかないよ」= I can't think of any countries other than France.
「フランス以外」= Other than France; except France; besides France
「他の国」= other country; other countries
「思いつかない」= not come to one's mind; can't think of
になります。
I can't think of any other country aside from France.
No country comes to mind aside from France.
"I can't think of any other country aside from France."
「フランス以外の他の国は思いつかないよ」
"any other country aside from"は「○○以外の他の国」に相当します。"to think"は「思う」という意味を持っています。
"No country comes to mind aside from France."
「フランス以外の他の国は思いつかないよ」"to come to mind"は「思いつく」という意味です。
参考になれば幸いです。