材質って英語でなんて言うの?

英会話の先生と「家」をテーマにして話そうと思っています。まずは家の材質(木材やコンクリート、石など)を聞いてみたいです。
default user icon
hiroさん
2018/12/27 23:19
date icon
good icon

3

pv icon

6570

回答
  • Material

    play icon

材質は「Material」を使えます。

家の話でしたら、「Material」を直接使わず、「My house is made of 〇〇」で処理できます。

例えば:
- My house is made out of bricks and mortar
- Most houses in Japan are made of wood

「Material」をどうしても使うなら、次のような使い方があります:
- What material are traditional homes in Serbia made out of?
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Material

    play icon

「材質」は英語では「Material」になります。

家は英語では「House」になります。

「あなたの家はどんな材質でできているの?」と聞きたいときには、「What material is your house made of?」になります。

以上の質問の答え方は「My house is made of Wood/Concrete/Stone」などと答えます。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

6570

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6570

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら