「年齢を見分ける」とは日本語でよく言いますが、英語で的確な言葉がわからずtellを使って作文してみました。
It's difficult to tell real someone's age just by looking, especially in case of other country's people.
よろしくお願い申し上げます。
It's hard to guess someone's age just by looking at them, especially foreigners.
It's hard to tell someone's age just by their appearance, especially foreigners.
①It's hard to guess someone's age just by looking at them, especially foreigners.
→見ることだけで年齢を見分けるのが難しい、特に外国人の場合。
②It's hard to tell someone's age just by their appearance, especially foreigners.
→見た目だけで年齢を見分けるのが難しい、特に外国人の場合。
"It's hard to tell someone's age just by looking, especially with foreigners."
「特に外国人の場合、見た目だけで年齢を見分けるのは難しい」という表現は、英語で「It's hard to tell someone's age just by looking, especially with foreigners」となります。
関連する単語とフレーズ:
- hard to tell: 見分けるのが難しい
- someone's age: 誰かの年齢
- just by looking: 見た目だけで
- especially: 特に
- foreigners: 外国人
It's hard to tell how old people are just by looking at them, especially foreigners.
この場合、次のような言い方ができます。
ーIt's hard to tell how old people are just by looking at them, especially foreigners.
「特に外国人は、見た目だけで何歳か知るのは難しい」
It's hard to tell how old people are で「人々が何歳か知るのは難しい」
just by looking at ... で「…を見ることだけで」
foreigners で「外国人」
ご参考まで!