そこは東京でも有名な場所の一つですって英語でなんて言うの?

外国人の友達に東京タワーについて聞かれて。
male user icon
Noriさん
2016/04/02 22:52
date icon
good icon

34

pv icon

31119

回答
  • That’s a famous place in Tokyo

    play icon

  • It’s a famous place in Tokyo

    play icon

Hey there! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです! 以上のフレーズは少し似ているので、ニュアンスの違いをご説明します。 That’s a famous place in Tokyo その場所が見えて、指差して伝える時に「that」を使います。自分がら遠いからです。 A: (pointing) what’s that building over there? B: That’s a famous place in Tokyo. It’s called Tokyo tower. It’s a famous place in Tokyo もし友達に「東京タワーって何?」と聞かれたら、 「it」を使います。会話の話題に既になっているので使います。 A: What’s Tokyo tower? B: It’s a famous place in Tokyo おまけに 友達に場所をオススメする時に以下のフレーズが使えます! I know a place I think you’ll love! あなたはきっと気に入ってくれる場所知っている!教えさせて! It’s a place called (場所の名前) (場所の名前)というところです。 It’s famous for (有名なもの・特徴) (有名なもの・特徴)で有名! 応援しています! アーサーより
回答
  • ① The Tokyo Tower is one of the landmarks of the city.

    play icon

「① The Tokyo Tower is one of the landmarks of the city.」 「東京タワーは都の一つ有名な建物です」 ↑ 有名な場所は普通だと「famous places」になりますが、今一魅力的に聞こえないのが正直なところです。 旅行のブロシュアなどに目を通すと、「landmark」という単語がしばしば出てくると思います。これは「目印となる建物」に該当しますが、観光に関するので、東京タワーは有名な場所であり、かつ、目印となる建物なので、「① The Tokyo Tower is one of the landmarks of the city.」と言います。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • That is one of the famous places/spots in Tokyo.

    play icon

  • Tokyo tower is one of the famous places/spots in Tokyo.

    play icon

「That is one of the famous places/spots in Tokyo.」(そこは東京でも有名な場所/スポットの一つです。) 「Tokyo tower is one of the famous places/spots in Tokyo.」(東京タワーは東京でも有名なスポットの一つです) 「one of the famous places/spots」(有名な場所/スポットの一つです) となります。
good icon

34

pv icon

31119

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:31119

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら