ヘルプ

二つに一つって英語でなんて言うの?

東京オリンピックは、無観客でやるか、中止するかの二つに一つです。
と英語で伝えたいです。
Hideaさん
2021/02/17 21:06

1

73

回答
  • one of the two

  • The Tokyo Olympics will either be held with no audience or cancelled, one of the two.

「二つに一つ」は英語でone of the two
one of twoも通じはしますが、使い方は大体下記の場合になりますね。

She was one of two people who joined the company this year
彼女は今年入社した二人に一人です。

ですのでone of the twoの方が自然に感じます。

無観客でやるか、中止するか
either held with no audience or cancelled

ご参考になれば幸いです。

1

73

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:73

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら