できますかって英語でなんて言うの?

することが可能かどうか、お伺いする時に使います。丁寧な言い方が知りたいです。
default user icon
itoさん
2018/12/31 01:06
date icon
good icon

1

pv icon

2875

回答
  • Are you able to do it?

    play icon

  • Would you be able to do it?

    play icon

初めのAre you able to do it?は日本語だと、することができますか?になりますが、言い方にも注意しないといけないのが、嫌な言い方すると、『できないでしょ〜』という感じのニュアンスになっちゃうのでご注意。日本語だと、本当にあなたこれできるの〜?みたいな感じです。

この次のWould you?をつけることで、もっと丁寧になりますし、店員などが使うこと多いと思います。これをつけたら、言い方の不安は少し小さくなりますので。

役に立てれば幸いです。
回答
  • Can you do it?

    play icon

  • Are you able to do it?

    play icon

①Can you do it?
→ 出来ますか?

②Are you able to do it?
→ することは可能ですか?
good icon

1

pv icon

2875

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2875

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら