くじ引きしよ!この券で一回くじ引けるよって英語でなんて言うの?
五千円以上の買い物で、くじ引き券が1枚貰えます。子どもと買い物をして、くじ引きをして帰るところです。
「くじ引きしていこうよ!」
「この券で1回、くじ引きできるよ」
「二枚持ってるから、二回ひけるよ。」
「当たりますように」
「やったぁ、二等当たったよ!大当たりだね」
「くじ運強いね!」
全部教えてほしいです。
回答
-
Let’s enter a lottery! This ticket allows you to enter the lottery once.
lottery は くじ引きと言う意味です。
this ticket はこの券と言う意味です。
allows you は権利を自分にくれると言う意味です。
to enter the lottery once は一回くじを引けると言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^