あと、一回勝ったら、ゴールだよ!って英語でなんて言うの?

じゃんけんをして、勝ったら一回進めるというゲームをしてる時に、後一回勝ったら、ゴールだよ!と言いたい時。
female user icon
kazuさん
2018/10/13 08:01
date icon
good icon

4

pv icon

2810

回答
  • One more win and you'll reach the goal!

    play icon

kazuさんご質問どうもありがとうございました。

「One more」あと一回
「win」勝ち(勝ったら)
「the goal」ゴール
「reach」着く
「you'll」はの代わりに「we'll」や「I'll」も言えます。誰が誰に言っていますの違いだけです。「you'll」の場合は子供の応援みたいです。「we'll」は「私たち」で「I'll」は「私」です。

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • One more match to go!

    play icon

直訳は他の方が既に回答されているので、

One more match to go!
あと一回の勝負だよ!=最後の勝負だよ!

という言い方もできます。

やるのはあと1回→これで最後だ→次はゴール
ということになります。
good icon

4

pv icon

2810

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2810

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら