ヘルプ

くじ引きしよ!この券で一回くじ引けるよって英語でなんて言うの?

五千円以上の買い物で、くじ引き券が1枚貰えます。子どもと買い物をして、くじ引きをして帰るところです。

「くじ引きしていこうよ!」
「この券で1回、くじ引きできるよ」
「二枚持ってるから、二回ひけるよ。」
「当たりますように」
「やったぁ、二等当たったよ!大当たりだね」
「くじ運強いね!」

全部教えてほしいです。
Maisyさん
2019/01/02 23:11

2

1317

回答
  • Let’s enter a lottery! This ticket allows you to enter the lottery once.

lottery は くじ引きと言う意味です。

this ticket はこの券と言う意味です。

allows you は権利を自分にくれると言う意味です。
to enter the lottery once は一回くじを引けると言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^


2

1317

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1317

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら