世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ちょっと聞いてよーって英語でなんて言うの?

聞いてほしい話をこちらからするときに。
default user icon
Atsushiさん
2019/01/04 11:07
date icon
good icon

33

pv icon

27076

回答
  • Listen to me

    play icon

もし、相手はちゃんと話を聞かないとき、"listen to me" をよく使います。 "Listen to me" とは「私の話をちゃんと聞いてくれ」を表します。 もっと丁寧な言い方を使いたい場合、"Please" を付けられます。 したがって、"Listen to me please" や "Please listen to me”と言います。
回答
  • Guess what.

    play icon

  • Guess what happened.

    play icon

Guess what.は言葉のとおり「何だか当ててみて」と言う意味でも使われますが、 その他に、「聞いてくれる?」という意味でも使われます。 Guess what happened. 「何が起来たと思う?」 Guess what. Hanako and Tro were going to get married! 「ちょっと聞いてよ。HanakoとTaroが結婚するよ!」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • Listen to me

    play icon

「ちょっと聞いてよー」は"listen to me"で大丈夫です。 私の言うことをちゃんと聞いてください。 私の言うことをよく聞いてください。 (please) listen to me carefully. あなたに聞いてほしいです。 I want you to listen to me. あなたに~てほしい。 I want you to ~. ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

33

pv icon

27076

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:27076

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら