ヘルプ

夏休み中、けがとか病気はしなかった?って英語でなんて言うの?

夏休み中、全然 会えなかった友達に、ちょっとフォーマルな感じで聞いてみたい。
Sallyさん
2016/08/27 16:55

2

2149

回答
  • Did you get hurt or sick during summer break?

「夏休み」
→summer break
→summer vacation
→summer holiday

言い方は色々ありますが基本的に意は変わりません。好みに応じて使いましょう。強いて言えば"summer vacation"は他二つより若干長めの休みであるというニュアンスがあります。

そして「けがや病気」ですが、カジュアルな場面ならば"hurt or sick"ですね。ケガの訳としては"injury"の方がどちらかと言えば適切ですが、ニュアンスとしてより深刻なケガが連想されやすいので、軽度(もしくは軽度のものが予測される状況)ならば"hurt"を使いましょう。
DMM Eikaiwa I DMM英会話

2

2149

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2149

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら