質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
その商品、レジ打ちまだ済んでいませんって英語でなんて言うの?
レジでスキャンしてから開封してくださいという内容をお客様に伝えたいです。I afraid I haven't scan the item in your hand, let me scan that before opening the package. よろしくお願い申し上げます。
tareさん
2019/01/04 18:19
5
3512
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2019/01/06 06:14
回答
I'm afraid that I havent scanned that item in your hand, please let me scan that before opening the package
That item has not been scanned yet, please refrain from opening it until after it has been scanned
そちらの挙げた例はほぼ合ってますね、ただここは「scan」ではなく「scanned」で。あとお客にたいしてのコメントなので「please」も付け足しています。訳すと「お手にある商品はまだスキャンしていないのでどうか開封する前にスキャンさせてください」となります。 別の例として二番目の「そちらの商品はまだスキャンしていないのでスキャンし終わるまで開封するのを控えて/お待ちになってください。」になります。ここは「refrain」で控える、待つと表現してます。
役に立った
4
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2026/01/17 22:38
回答
That hasn't been rung through yet. Please wait until I scan it.
この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThat hasn't been rung through yet. Please wait until I scan it. 「それはまだレジ打ちが済んでいないので、スキャンするまでお待ちください」 to ring through で「レジ打ちをする・レジを通す」 ご参考まで!
役に立った
1
5
3512
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
まだ発売されていませんって英語でなんて言うの?
スーパーのレジ打ちの仕事もしたことがありますって英語でなんて言うの?
レジ打ちって英語でなんて言うの?
打ち忘れたって英語でなんて言うの?
入っていませんって英語でなんて言うの?
その商品はこちらからお出ししますって英語でなんて言うの?
やっぱり、いりませんか?って英語でなんて言うの?
このバックに全部の商品は入らないかもしれませんね。って英語でなんて言うの?
注文した商品はまだ生産されていませんか?って英語でなんて言うの?
次から次にって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
5
PV:
3512
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
72
2
Yuya J. Kato
回答数:
0
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Erik
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
300
2
Taku
回答数:
270
3
TE
回答数:
270
Paul
回答数:
266
DMM Eikaiwa K
回答数:
260
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
23662
2
Yuya J. Kato
回答数:
13628
3
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
Taku
回答数:
11526
Erik
回答数:
10483
TE
回答数:
10208
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら