世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

レジ打ちって英語でなんて言うの?

スーパーなどのお店で、レジを打つ仕事の人のことを レジ打ちと呼んでます。
default user icon
hitomiさん
2018/05/10 09:49
date icon
good icon

95

pv icon

77071

回答
  • cashier

    play icon

こんにちは。 「[レジ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42580/)を打つ[仕事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37171/)の人」は cashier と言います。 「レジ」は cash register です。 例: I'm a cashier at the local supermarket. 「私は近くの[スーパー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33148/)でレジ打ちをしています」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • operating a cash register

    play icon

『レジ打ち』イコール『[レジ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42580/)を打つ人』なら、 a cash register operator でしょうね。 お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • cashier

    play icon

レジを打つ人のこともそうですが、スーパーの「レジ」のことも表します。 「お会計したいんだけどレジはどこですか」 I would like to pay. Where is the cashier? There’s a long line of customers at the cashier. 「このレジはお客さんの長い列ができてる」
Mayuko Tanaka photographer
回答
  • Cashier

    play icon

  • The cashier took the customers money then gave them their change.

    play icon

A "Cashier" is a person that works at the cash register.
"Cashier"は、レジで働く人のことを指します。
Jason T DMM英会話講師
回答
  • cashier

    play icon

Example sentence- 1. I went to the counter to pay the cashier.
例文 1. I went to the counter to pay the cashier. (私たちはレジ係に支払うためにそのカウンターに行きました)
Eli M DMM英会話講師
回答
  • Cashier

    play icon

  • Checkout assistant

    play icon

  • Working on the checkouts

    play icon

*Cashier *Checkout assistant *Working on the checkouts These phrases in action...: *I'm working on the tills today *there's no one on the tills at the moment *I can't see a cashier anywhere. *Do I pay at the checkouts with the cashier? Hope this helps! ^ ^
*Cashier (会計係) *Checkout assistant (チェックアウトアシスタント) *Working on the checkouts (レジで働いている) これらのフレーズの使い方: *I'm working on the tills today (私は今日レジで働いています) *there's no one on the tills at the moment (今はレジに誰もいません) *I can't see a cashier anywhere. (会計係がどこにも見えません) *Do I pay at the checkouts with the cashier? (レジで会計係に支払いますか) ご参考になりますように! ^ ^
Beki DMM英会話講師
回答
  • Cashier

    play icon

  • Checkout person

    play icon

Most people call a person who operates behind a register; Cashier. Cashier is mainly called for people who work in supermarkets where there is food and other home products to buy. In a clothing store or an electronic store, the person is called a saleswoman or salesman. Checkout person is also used but not extensively. Hope this helps!
多くの人はレジの後ろで働く人のことを“cashier”(会計係)と呼びます。”Cashier”は主に購入するための食料や他の家庭用品があるスーパーで働く人の呼び方です。服屋や電子製品販売店ではその人は“saleswoman”(女性店員)または”salesman”(男性店員)と呼ばれます。 “Checkout person”も使われていますが広範囲にわたってはいません。 ご参考になりますように!
Zoulfa DMM英会話講師
good icon

95

pv icon

77071

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:95

  • pv icon

    PV:77071

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら