お掃除の仕事をしていて、物を壊してしまいました。
私は保険に入っているので、私の保険でそのものを直せます。(賠償できる)
って言いたい場合おしえてください!
I accidentally broke the window, but the repair of the glass is covered by my insurance.(誤って窓を壊してしまいましたが、ガラスの修理には私の保険が適用されます)
"It' covered by insurance. "や”It'll be covered by insurance. ”は「これは保険で治せます」の意味です。
「保険」は"insurance"と言って、「自動車保険」なら”car insurance"と表現されます。
「生命保険」は”life insurance"となります。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Facebook