生卵に絡めて食べるって英語でなんて言うの?

すき焼きの食べ方を説明したいです。

始めに生卵をかき混ぜます。
お鍋から食べたい具を取って生卵を絡めて食べます。
生卵が苦手なら、つけずにそのまま食べても良いです。
default user icon
KAORIさん
2019/01/05 00:14
date icon
good icon

11

pv icon

8470

回答
  • mix (it) with raw egg and eat

    play icon

  • combine (it) with raw egg and eat

    play icon

  • dip (it) into the egg and eat

    play icon

一般的に、絡めるは「combine」や「mix」だけど、この説明には「dip」という言葉は適当です。それに「生」という言葉も使わなくて大丈夫です。

始めに生卵をかき混ぜます。
First, beat the egg.

お鍋から食べたい具を取って生卵を絡めて食べます。
Take what you want to eat from the pot, dip it in the egg and eat it.

生卵が苦手なら、つけずにそのまま食べても良いです。
If you don't like raw egg, you can still eat without using it.
回答
  • Combine it with the raw egg and then eat.

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

生卵に絡めて食べる ー Combine it with the raw egg and then eat.

生卵に ー the raw egg / raw egg / uncooked egg
絡めて ー Combine it with / mix it with / dip it in
食べる ー  and then eat / and eat

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

11

pv icon

8470

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:8470

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら