The egg white is cooked until it's almost runny, but not quite, and the egg yolk has a full rich flavour.
ーThe egg white is cooked until it's almost runny, but not quite, and the egg yolk has a full rich flavour.
「白身は トロトロ加減に調理され、黄身はコクりコクがある」
egg white で「卵の白身」
to cook で「料理する・調理する」
「絶妙なトロトロ加減」は難しいのですが、it's almost runny, but not quite のようにほとんど流れそうだけど流れない、のように表現できるかと思います。runny だけでも「トロトロ」を表現できます。
egg yolk で「卵の黄身」
to have a full rich flavour で「こっくりコクのある」を表現してみました。
ご参考まで!
The egg white has a perfect soft texture, and the yolk is rich and creamy.
「絶妙なトロトロ加減の白身とこっくりコクのある黄身」は温泉卵の特徴を説明するのに使います。英語で「The egg white has a perfect soft texture, and the yolk is rich and creamy」と表現すると、白身の柔らかな食感と黄身の濃厚なクリーミーさを伝えることができます。
関連する単語やフレーズ:
poached egg: ポーチドエッグ
soft-boiled egg: 半熟卵
"Perfectly runny egg white and rich, creamy yolk."
ゆで卵や生卵しか知らない人に説明する際には、白身と黄身の質感や味わいをうまく伝えることがポイントです。
1. **"Perfectly runny egg white and rich, creamy yolk."**
「絶妙なトロトロ加減の白身とこっくりコクのある黄身」を表現しています。
- **runny**:液体状で、半熟の白身を指します。
- **creamy**:クリーミーでなめらかな質感を持つ黄身を表現します。
- **rich**:黄身のコクを強調しています。
2. **"Delicately soft egg white with a velvety, flavorful yolk."**
- **delicately soft**:繊細で柔らかい白身。
- **velvety**:ビロードのようになめらかな黄身。
- **flavorful**:風味豊かで濃厚な味わい。
3. **"Soft and wobbly egg white with a rich and creamy yolk."**
- **soft and wobbly**:プルプルと揺れる柔らかい白身。
- **rich and creamy**:濃厚でクリーミーな黄身。