ヘルプ

レギュラーを狙える位置にいるって英語でなんて言うの?

彼はまだ一年生だが、強豪校の野球部のレギュラーを狙える位置にいる。
( NO NAME )
2019/01/05 02:12

2

1150

回答
  • He is in a position to be able to become a regular.

He is only a freshman in high school but he is in the position to be able to become a regular for the top powerful baseball programs.

freshman は大学や高校の一年生と言う意味です。

position は位置と言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^

2

1150

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1150

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら