クラスを抜けるって英語でなんて言うの?

留学先でESL(English Second Language)のクラスをとっているのですが、早くそのクラスを抜けて、ネイティブと一緒にレギュラークラスをとりたいです。
default user icon
Misumiさん
2021/02/25 06:08
date icon
good icon

1

pv icon

603

回答
  • I'd like to leave the ESL class as soon as possible and join the regular class with native students.

    play icon

直接的な表現をしています。
I'd like to leave the ESL class as soon as possible and join the regular class with native students.
できるだけ早くESLクラスを出て、ネイティヴと一緒にレギュラークラスを取りたいのですが。
would like to .....したいと思うのでが、
as soon as possible できるだけ早く
join the regular class レギュラークラスに入る
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • leave the class

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「クラスを抜ける」は英語で「leave the class」と言います。短時間でも長時間でも、使い方とニュアンスが一緒です。

例文:

I'm taking an ESL class while studying abroad, but I want to leave the class and take regular class with English native students.

留学先でESL(English Second Language)のクラスをとっているのですが、早くそのクラスを抜けて、ネイティブと一緒にレギュラークラスをとりたいです。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

603

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:603

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら