英語で「長い」と「短い」の意味ではなく、この表現では「強い」と「弱い」を使います。
長所は a strong point
短所は a weak point
「見つける」は to find, found と英訳しますが大体「なくなったもの」に使いますから、今回は to discover 「見出す」「発見する」のほうがふさわしいと思います。自分の中にある「長所を発見する」ことは英語的にはいい影響があるので、Discover your strong points
がかなりいいアドバイスだと思います。
Don't focus on your weak points. Discover your strong points first.
短所ではなくまずは長所を見つける習慣をつけよう。
How about making it a habit to discover your strength first, not weakness. 「弱みではなくまず強みを見つける習慣をつけてみてはどうですか。」
長所は、strengthといっても良いと思います。(strongの名詞形です。)
make it a habit to doは、〜を習慣づけるというおきまりのフレーズです。