ヘルプ

もっと標識や地図、券売機なども多言語対応すべきだって英語でなんて言うの?

Using departure tax, government should make more multi language sines, maps, and add multi language support feature to ticket vending machines.
TOMさん
2019/01/07 23:22

2

912

回答
  • Using the departure tax, the government should make more multilingual signs, maps, and add multilingual support features to ticket vending machines

自分の書いた英文を少し直しました。

最初は "the" は "departure" と "government" の前に付けました。

そして、multi language の代わりに multilingual を書きました。multilingual とは「多言語」を表します。

あとは、"feature"の複数 "features" も変わりました。

ですから、「Using the departure tax, the government should make more multilingual signs, maps, and add multilingual support features to ticket vending machines」になります。

2

912

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:912

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら