質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
安定した職に就いてて、家族にも恵まれてていいね!って英語でなんて言うの?
特になし。
RINAさん
2019/01/08 10:42
3
8877
Baldwin Pronk
英語教師・日英翻訳家
オランダ
2019/01/08 15:04
回答
It must be nice to have a stable job, and be blessed with family too!
上記の英語文章は話し相手に向かっていう文章です。 「安定した職に就いてて」は 'to have a stable job' と言います。 そして、「恵まれる」を英語に翻訳するとさまざまな適切な言葉がありますが、 とくに家族とか健康とかに恵めれているという意味でいうときは 'to be blessed with ...' というふうに訳します。
役に立った
3
3
8877
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
無職って英語でなんて言うの?
今も部下は半分以上年上です。以前も似たようなものでした。って英語でなんて言うの?
彼は若いのにもうマネージャ職に就いている って英語でなんて言うの?
大学で学んだのとは違う分野に進んだって英語でなんて言うの?
「じゃあ次は私が…」って英語でなんて言うの?
安定した生活って英語でなんて言うの?
安定って英語でなんて言うの?
妻は僕の精神安定剤って英語でなんて言うの?
公務員になりたいって英語でなんて言うの?
安定したって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
8877
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
91
2
Yuya J. Kato
回答数:
68
3
Kogachi OSAKA
回答数:
5
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
335
2
TE
回答数:
283
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
278
Taku
回答数:
238
Yuya J. Kato
回答数:
203
Amelia S
回答数:
136
1
Paul
回答数:
18058
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12514
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7997
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
6472
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら