at と in では発言している人の立場が変わるの?って英語でなんて言うの?

I go to work at/in school.
I work at/in a school.
前置詞の使い分けによって意味がどう変わるのか、質問したいです。先生は「生徒」か「先生」か立場が異なると言っていたようですが、よくわかりませんでした。

「at と in の使い分けでは発言している人の立場が変わるの?」
female user icon
YURIEさん
2019/01/10 18:24
date icon
good icon

3

pv icon

1647

回答
  • I work at a school.

    play icon

  • I work in a school.

    play icon

I go to work at/in school. とは言わないですね。

例えば教師で学校で働いている場合は、
I work at a school.
I work in a school.
と言います。at でもi in でも同じ意味です。

生徒の場合なら
I study at a school.
I study in a school.
となります。

YURIEさんの先生がどういう意味で言っていたのかわかりませんが、前置詞で立場が変わることはないです。

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

1647

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1647

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら