ヘルプ

誰を訪ねて来ましたか?って英語でなんて言うの?

会社の来客者に対して

今日は、(我々の会社の)誰を訪ねて(ここへ)来ましたか?

と丁寧に聞く場合の英語を教えて下さい。

また、あなたの会社は?を丁寧に聞く場合も教えて下さい。

よろしくお願い致します。
Toriさん
2019/01/10 23:53

13

3092

回答
  • Who would like to see?

  • Who did you have the appointment with?

1)誰に会うために来て頂いたのでしょうか?

2)誰かと会うご予定がございましたか?

参考になれば幸いです。
回答
  • Do you have an appointment?

  • Who would you like to speak with today?

このシチュエーションでよくいう言い方は
1) Do you have an appointment?
「ご予約がありますか?」
ではないでしょうか。

もし「誰を訪ねてきましたか?」と言うなら
2) Who would you like to speak with today?
とも言えると思います。

相手の会社を聞く場合は、
Could I ask which company you are with?
と言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Who are you here to see?

  • Which company are you visiting from?

  • Who is your appointment with?

All of these questions are polite but if you want to be extra polite you can add ‘May I ask...’ before the question. This way you are asking for permission to receive the information as well as asking for the information itself.
Becky D DMM英会話講師
回答
  • Please can you tell me who you are here to see?

  • Please can you tell me which company you are from?

  • Please let me know who you are here to see so that I can assist you further.

Begin your request with the word 'please' always. This will ensure that your question is polite.
The final sentence is more formal. You can use 'please can you tell me', or 'please let me know'.
Once they have answered, follow up with 'Thank you.'
Li C DMM英会話講師
回答
  • "Who are you here to see? Which company are you with?"

  • "Are you here to visit a particular person? What comapny do you belong too?"

If someone has come to visit your company, and you want to ask them who they are here to see and which company they are from, politely, you could say either of the following: "Who are you here to see? Which company are you with?" or "Are you here to visit a particular person? What company do you belong too?".
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • May I know who you would like to see and whch company you are from?

  • Who would you like to see sir/ma'm, and which company should I say you are from?

  • Please tell me who you would like to see and also which company you work for.

If you are going to ask the visitor to your company who he/she is there to see and also from which company he/she comes, it would be ideal to use a compound sentence instead of two simple sentences. A compound sentence is one that uses two independent clauses joined by a conjunction such as 'but' or 'and'. If you decide to use two simple sentences, you might have to wait for a response from the visitor after the first question before you ask your second question. However, if you use a compund sentence, such as in all three inquiries, you will expect one response at the end of the compound sentence addressing both inquiries, that is, who the visitor would like to see, and also, the company he/she comes from.
So, you may inquire as follows:
May I know who you would like to see and whch company you are from?
or
Who would you like to see sir/ma'm, and which company should I say you are from?
or
Please tell me who you would like to see and also which company you work for.
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • Hello, who would you like to consult with?

  • With whom would you like to speak?

  • Which company are you representing?

'Hello, who would you like to consult with?' means;

- The person is asking who you would like to see at the company and for what reason you want to see them.

'With whom would you like to speak?' means;

- The front desk person is asking who is the person that you are coming to meet with or speak to.

'Which company are you representing?'

- This means that the person is asking you which company you are coming from and working for.
Robyn K DMM英会話講師

13

3092

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:13

  • PV:3092

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら