ヘルプ

行きたい国があり過ぎて選べない!って英語でなんて言うの?

友人に訪ねられて返答に困ってしまいました。こんな時どのように答えればよいですか?
Chisaさん
2021/03/09 17:56

2

152

回答
  • It's too difficult for me to say because I have so many countires I want to visit.

  • I can't pick up any country in particular because I have too many countries I want to visit.

  • I have such many countries I want to visit that I can't select one among them.

単純な表現をしてみました。
It's too difficult for me to say because I have so many countires I want to visit.
言うのめちゃ難しい、だって行きたい国がいっぱいあるもの。
I can't pick up any country in particular because I have too many countries I want to visit.
特にこれと言って選べないな、だって行きたい国がたくさんありすぎて。
I have such many countries I want to visit that I can't select one among them.
such ~ that ~構文で
訪問したい国がたくさんあるので、一つは選べない。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • There are so many countries I'd love to go to that I can't decide.

  • I have a long list of countries I'd love to visit, so I can't pick just one.

ーThere are so many countries I'd love to go to that I can't decide.
「行きたい国がたくさんあって決められない」
so many countries I'd love to go to で「行ってみたいとても多くの国」
can't decide で「決めることができない」

ーI have a long list of countries I'd love to visit, so I can't pick just one.
「訪れてみたい国の長いリストがあって、一つだけ選ぶことができない」
to have a long list of countries I'd love to visit「訪れてみたい国の長いリストがある」を使って「行きたい国がたくさんある」とも表現できます。
can't pick just one で「一つだけ選ぶことができない」

ご参考まで!

2

152

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:152

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら