世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

SIMカードにお金を入れるって英語でなんて言うの?

海外旅行中にスマホを使う場合、空港でプリペイドのSIMカードを買うことが多いですが、後で追加でSIMカードにお金を入れることを英語で何と言いますか? load、charge、top up data、buy credit ?
default user icon
ASANOさん
2019/01/12 17:36
date icon
good icon

3

pv icon

5014

回答
  • Top-up my sim card

SIMカードにお金を入れることは「Top-up my sim card」になります。 僕も現在東南アジアで旅行中ですが、SIMカードにお金を頻繁に入れています。 他にも「Buy credit」とか「Put money in my sim card」などと言います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • top up my sim card

sim cardとかSuicaとかpaypayとかprepaid cardに「お金を入れる」ことを日本語で「チャージする」と言いますが、英語では(少なくとも私の知る限り)chargeとは言わず、 top upを使います。 例) I'd like to top up my prepaid card. 「プリペイドカードをチャージしたい」 top upは「補充する」という意味の動詞で、グラスに飲み物をつぎ足したりする時にも使います(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

5014

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5014

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら