絵を描くの1番上手だねって英語でなんて言うの?

子供を褒めたくて。「足が1番速いね」とかならthe fastest が使えると思うのですが、絵が1番上手って、どう表現しますか?
default user icon
tksmさん
2019/01/13 18:48
date icon
good icon

2

pv icon

3310

回答
  • You’re the best at drawing pictures.

    play icon

  • You’re the best artist.

    play icon

絵を描くはちょっと難しい。

もし絵を鉛筆で描くだけで”best at drawing”を言いますけれど色を塗るとかクレヨンの場合違う事を言う。

“Your pictures are the best”
あなたの絵は1番です
“Your picture is the most beautiful”
あなたの絵は1番きれいです
“Your picture is best in the class”
クラスの中にあなたの絵は1番上手

Artistは絵を描く人だからもし”you’re the best artist”を言ったら“あなたの1番上手”の意味があります。

Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

3310

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3310

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら