「仏教」という宗教の名前を英語で伝えると、だいたい「Buddhism」という言葉が使われています。「Buddhist religion」という表現と「Buddhist faith」という表現も時々使われています。「Religion」と「faith」という言葉の意味が「宗教」です。例えば、「My friend believes in Buddhism.」と言っても良いと考えました。「My friend」は「私の友達」という意味があって、「believe」は「信じる」という意味があります。この文章に、「Buddhism」の代わりに「the Buddhist religion」も「the Buddhist faith」も使っても良いです。
仏教はBuddhismになります。必ず大文字のBを使ってください。
キリスト教:Christianity
ユダヤ教 : Judaism
イスラーム : Islam
インド宗教 : Hinduism
仏様:Buddha, Siddartha Guatama
例:Buddhism and Shinto are the two main religions in Japan. 日本では仏教と神道が主な宗教です。
例:In Japan, many people believe in Shinto AND Buddhism. 日本ではたくさんの人が神道と仏教を共に信じている。
ご参考にしていただければ幸いです。
「仏教」は英語で「Buddhism」といいます。
発音は「ブディズム」です。「B」は大文字で表記します。
【例】
Buddhism is a religion of peace.
→仏教は平和の宗教です。
Buddhism is the fourth largest religion in the world.
→仏教は世界で4番目に大きな宗教です。
~~~~~~~~~
「仏教徒」は「Buddhist(ブディスト)」といいます。
【例】
I'm a Buddhist.
→私は仏教徒です。
ご質問ありがとうございました。
「仏教」が英語で「Buddhism」と言います。その「B」が必ず大文字です。
例文:
日本の主な宗教は仏教と神道です。 ー The main religions in Japan are Buddhism and Shinto
仏教に関する本です ー This is a book about Buddhism
彼は仏教信者だ ー He is a Buddhist.
参考になれば嬉しいです。