ヘルプ

出席って英語でなんて言うの?

出席、欠席の出席ですが、英語でなんて言いますか?
keitoさん
2019/01/15 10:07

18

8364

回答
  • Attend

  • Attendance

Attend: 出席する
Attendance: 出席 (名詞)

"Please confirm your attendance by the end of the week."
「今週末までに出席の確認をご連絡ください」

"Are you attending the conference on Thursday?"
「木曜日の会議には出席されますか?」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • attendance

学校などへの「出席」はattendanceと言います。

動詞attend「出席する・参加する」の名詞形です。

Let me take attendance.
「出席を取ります」
※take attendance「出席を取る」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • attendance

「出席」は attendance です。これは名詞です。

Attendance の動詞は attend です。

例)

会議に出席する
attend the meeting

「出席している」の状態は be in attendance 又は be present と言います。

それに対して「欠席」は absence と言います。なので、欠席している状態は be absent と言います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • attendance

  • to attend

  • (absence)

出席:attendance
出席する:to attend (I attended the meeting: 私は会議に出席した)
欠席:absence

I will now take attendance 出席を取ります
I apologize for my absence yesterday. 昨日欠席してすみませんでした

ご参考していただければ幸いです!
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • attendance

  • to attend

  • attending

"attendance"(名詞)
"to attend"(動詞)
"attending"(動名詞)


例文:"Attendance at the Monday meeting is necessary."=「月曜日の会議に出席が必要です。」

例文:"Please attend the meeting on Monday."=「月曜日の会議に出席してください。」

例文:"Attending Monday's meeting is necessary."=「月曜日の会議に出席が必要です。」
Michael H DMM英会話講師
回答
  • Attendance

  • to attend

  • (Absence, to be absent)

英語で出席はattendanceと言います。そして、この通り出席するはto attendと言います。よく言われている「出席をとります」は「I`m going to take attendance」で、出席をとるだけはto take attendanceと言います。そして、欠席はabsenceで、欠席するはto be absentと言います。
例文:
先生は出席をまだとっていないから早く来て
The teacher still hasn`t taken attendance yet, so hurry up!
この会議に出席しなければなりません。
Your attendance at the meeting is mandatory.
回答
  • attendance

  • attend

「出席」は、英語で "attendance" と言います。じつは、"attendance" は名詞です。「出席する」を英語にしたら、"attend" と言います。

それぞれの例文をあげます:

He had perfect attendance so he received an award . 「彼はいつも*出席なので、表彰されました。」*(皆勤・無欠席)

I will attend the meeting tomorrow. 「明日の会議に出席します。」

18

8364

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:18

  • PV:8364

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら