出席者って英語でなんて言うの?

ミーティングやイベントに出席する人のことを「出席者」といいます。
default user icon
Joさん
2019/01/12 18:56
date icon
good icon

20

pv icon

21955

回答
  • attendees

    play icon

「出席者」は英語では一般的に"attendees"といいます。 「出席する」は"to attend"または"to be present"と翻訳できます。 例: "How many were the attendees?" 「出席者は何人いたの?」 参考になれば幸いです。
回答
  • attendees

    play icon

イベントに出席する人の人数は普通に一人以上ですから、「attendee」の複数形はよく使われています。「Be present」,「be there」と「attend」という言い方も使えます。 例文: How many people were there? How many attendees were there? How many people were present? How many people attended? 文の後ろに「at the ___」とつけることができます。 ie: How many attendees were at the meeting?
回答
  • Attendees

    play icon

  • Those in attendance / Those present

    play icon

1) attendee (出席者) ミーティングに出席する人や参加する人は「attendee」と言います。 Example: There were 100 attendees last night. 昨夜は100人の出席者がいました。 2) Those in attendance / Those present Example: All those (in attendance / present) in the meeting, please write a report. 会議に出席した者全員、レポートを書いて下さい。 2番の方がもうちょっとフォーマルですが、ミーティングよりイベントやパーティー等でよく使います。 お役に立てれば幸いです!
回答
  • attendee(s)

    play icon

Joさん ご質問どうもありがとうございます。 出席者は英語で「attendee(s)」と言います。 動詞文を使うことも可能です。 例文: About 200 people attended yesterday's meeting. ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

20

pv icon

21955

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:21955

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら