ヘルプ

何か出来る事があったら言ってねって英語でなんて言うの?

友達が風邪を引いたときに、大丈夫?何か出来ることがあったら言ってね。とメールで伝えてたい時、何と言いますか?
kazuさん
2019/01/15 14:02

14

17036

回答
  • If there is anything i can do please say so.

  • If I can help with anything please tell me.

「何か出来る事」- If there is anything I can do
何か - Something; anything
出来る - Can do
「~があったら」- If there is~
「言ってね」- Please say; Please tell me.

そして「何か出来る事があったら言ってね」は「If I can help with anything please tell me. 」や「If there is anything i can do please say so.」と言います。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • Are you ok? Please let me know if there is anything I can do to help.

  • Are you feeling alright?

「言ってね」の一つの言い方は let me know になります。

こういう場合で「大丈夫?」は are you feeling alright? で言えます。

これは(調子はいいですか?)のような意味になります。

参考になれば幸いです。

回答
  • Let me know if there's anything I can do to help.

Let me know if there's anything I can do to help.
私にできることがあれば言ってね。

上記のように英語で言うことができます。
Let me know で「言ってね」の意味になります。


Are you OK? Let me know if there's anything I can do to help.
大丈夫?何かできることあったら言ってね。

14

17036

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:14

  • PV:17036

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら