世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

不明なって英語でなんて言うの?

不明なところがあったら言ってくださいね。って言いたいです。
default user icon
Martonさん
2020/01/01 15:25
date icon
good icon

12

pv icon

9390

回答
  • unclear

    play icon

  • uncertain

    play icon

「不明な」は unclear や uncertain を使って言えます。 例: If you're unclear about anything, please let me know. 「何か不明なことがありましたら、お知らせください。」 Please tell me if there's anything you are uncertain about. 「何か不明なことがありましたら言ってください。」 ご参考まで!
回答
  • unclear,uncertain

    play icon

  • If you are unclear about anything, please tell me.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ①「不明な」は英語で「unclear,またはuncertain」と言います。 ②「不明なところがあったら言ってくださいね。」は「If you are unclear about anything, please tell me.」になります。または「If you are uncertain about anything, please let me know.」とも言えます。 ③ビジネスメールとかフォーマルな言い方を使いたいときは、 例えば、 「何かご不明な点がございましたら、ご連絡をお願いいたします。」と書いたら、これはビジネス英語のメールで「If you have any questions, please contact me.」という形で使います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • unclear

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 If there is anything unclear 「もしなにか不明なことがあれば」 のように表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

12

pv icon

9390

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:9390

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら