世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

合わないひと、相性が悪い人って英語でなんて言うの?

合わない人に会ったといいたいです。
default user icon
meさん
2019/01/19 16:38
date icon
good icon

17

pv icon

19423

回答
  • I met a person with whom I just didn't click

    play icon

  • I met a person with whom I don't match

    play icon

"合わないひと" People who don't click. People who don't match. People who are not suitable (得に恋愛) "相性が悪い人" People who are not compatible / people who are incompatible. 合わない人に会った I met a person with whom I just didn't click. I met a person with whom I just don't match. I met a person who wasn't really suitable for me (得に恋愛) I met a person that I'm not really compatible with.
回答
  • The person I met was not someone I could get along with.

    play icon

  • I met a person with whom our personalities clashed.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "The person I met was not someone I could get along with."=「仲良く付き合えない人と出会った。」 ② "I met a person with whom our personalities clashed."=「お互いの性格が衝突する人と出会った。」 ☆ "personality clash"を名詞として使うこともできます: "We had a personality clash." ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

17

pv icon

19423

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:19423

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら