ヘルプ

仕事のシフトを増やしてほしいって英語でなんて言うの?

シフトを増やしてほしいことを丁寧にお願いする言い方を教えてください。また『できればフルタイムで働きたいが難しければ最低でも○日は入れてほしい』と付け加えたいです。
よろしくお願いします。
Rinさん
2019/01/22 03:47

2

4175

回答
  • If possible I would like to work more hours.

仕事のシフトの時間を増やしたい場合、英語で "I want to work more hours" と言います。

もっと丁寧な言い方を使いたい場合、最初に"If possible" を付けられます。日本語にしたら、「できれば」という意味です。

したがって、"If possible I would like to work more hours"「できれば、仕事のシフトの時間を増やしたいです。」


回答
  • I'd like to pick up more hours.

"I'd like to pick up more hours."
「勤務時間を増やしたいです」

"I'm trying to see if I can pick up more hours next week? I'm happy to go full time if there is availability for that, or commit to at least XYZ hours per week."
「来週、シフトを増やしていただきたいと思うのですが。もし必要性があればフルタイム勤務でもいいですし、少なくとも週あたりXYZ時間はシフト入りたいです。」

"Would it be possible to pick up some more hours? I'm actually keen to work as a full-time."
「私のシフト時間数を増やしてもらうことは可能ですか?実は、フルタイムで働きたいと思っています。」

* pick up more hours: 勤務時間を増やす
* trying to see if: 〜〜できるか伺いたい
* I'm happy to: 喜んで〜〜する
* go full time: フルタイムになる、社員扱いになる(若干くだけた言い回し)
* commit to: コミットする、取り組む
* per week: 1週間あたり
* would it be possible to: 〜〜することは可能ですか
* keen to: 〜〜したいです

ご参考になれば幸いです。

2

4175

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:4175

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら