世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私たちの研究室の物って英語でなんて言うの?

言いたいこととしては、 I am going to use AAA in our lab at mm/dd 10 to 18. みたいなことを言いたいんですが、 この時AAAは研究室が所有しているからwithを使うほうがいいかで悩んでいます。 細かいところだと思いますが、どちらが正しいか教えてください。
default user icon
Kazuさん
2019/01/24 15:51
date icon
good icon

1

pv icon

3189

回答
  • I am going to use AAA in our lab

  • I am going to use the machine in our lab.

  • The machine that belongs to our lab

I am going to use AAA in our labという言い方はオッケーです。 例えば、 I am going to use the machine in our lab. (私たちの研究室の機械を使います。) I am going to use the test tubes in our lab. (私たちの研究室の試験管を使います。) 他には、「the ○○ that belongs to our lab」という言い方も使えます。 The machine that belongs to our lab The test tubes that belong to our lab など。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • I am gonna use AAA in our lab from ten to six.

"I am gonna use AAA in our lab from ten to six. "とは「私は研究室でAAAを10時から18時まで使います。」 gonna は”going to"のカジュアルな言い方です。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

1

pv icon

3189

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら