明日は夜に友達と飲みに行きます。って英語でなんて言うの?

明日は何をするの?と聞かれた時に、明日は夜に友達と飲みに行きます。と英語でどの様に伝えればよいでしょうか?
male user icon
Hisaさん
2019/01/25 19:28
date icon
good icon

8

pv icon

12641

回答
  • I'm going out for a drink with my friend(s) tomorrow night.

    play icon

★ポイント:英語の法則に従って処理しましょう。 「明日は夜に友達と飲みに行きます」 →【骨格を抜き出す】→だれが何すんの?→I'm going out →「飲みに行くため」をくっつけたいので接着剤for→for a drink →「友達と」をくっつけたいので接着剤with →with my friend(s)→最後に時の情報→ tomorrow night I'm going out for a drink with my friend(s) tomorrow night. ※時制は、「もう今やっているといっても過言ではない」ということで現在進行を使います。 英語職人☺
回答
  • I'm going out drinking with my friends tomorrow night

    play icon

  • I'm going to go out to drink with my friends tomorrow night

    play icon

「明日は夜に友達と飲みに行きます」は英語では: 「I'm going out drinking with my friends tomorrow」や「I'm going to go out to drink with my friends tomorrow」になります。 「明日」は「tomorrow」 「夜」は「night」 「友達」は「friends」 「飲み」は「to drink」もしくは「out drinking」
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

8

pv icon

12641

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12641

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら